-

 
logo
                                        Volume. 11787

Iranian scholar introduces Safavid era recipes to English readers
PDF Print E-mail
Font Size Larger Font Smaller Font
A miniature painting, which is on display at the Safavid era Chehel Sotun Palace in Isfahan, shows Shah Abbas and some members of the royal family being entertained while eating.
A miniature painting, which is on display at the Safavid era Chehel Sotun Palace in Isfahan, shows Shah Abbas and some members of the royal family being entertained while eating.
TEHRAN -- The Iranian scholar Mohammadreza Qanunparvar has recently translated a Safavid era cookbook into English.
 
Entitled “Maddat ul-Hayat” (“The Material for Life”), the book was written by Nurollah Ashpazbashi, a court chef during the reign of the Safavid king, Shah Abbas (1571–1629).
 
Speaking in a phone interview with the Persian service of ISNA on Sunday, Qanunparvar said that he has followed the modern style being used in writing of cookbooks in translation of “Maddat ul-Hayat”. 
 
The U.S.-based Iranian scholar taught the Persian language at the University of Texas in the 2000s and has written several books in English including “In a Persian Mirror: Images of the West and Westerners in Contemporary Iranian Fiction” in 1993, “Translating the Garden” in 2002, and “Reading Chubak” in 2005.
 
Iran’s Sorush Company published “Maddat ul-Hayat” in 1998 with the different title of “Cookery in the Safavid Period”.
 
Qanunparvar is also author of “Persian Cuisine: Traditional, Regional, and Modern Foods”, which was published by the Mazda Publication in 2006.
 
SB/YAW
END

rssfeed socializeit
Socialize this
Subscribe to our RSS feed to stay in touch and receive all of TT updates right in your feed reader
Twitter Facebook Myspace Stumbleupon Digg Technorati aol blogger google reddit