|Mahmud Dowlatabadi narrates story of Hasanak the Vizier in audio book||
The audio book is scheduled to be released in November by Firuzi Publications in Sabzevar, the northeastern Iranian town, which is the birthplace of Bayhaqi and Dowlatabadi.
The decision to publish the audio book was made based on a proposal by Dowlatabadi, the Persian service of the ISNA reported on Sunday.
Firuzi Publications planned to finance making a sculpture of Dowlatabadi, which was to be set up in Sabzevar. However, the plan was cancelled due to Dowlatabadi’s objection. He proposed that the publisher work on “Masudian History”, which is also known as “The History of Bayhaqi”.
“I told them ‘why don’t you work on the History of Bayhaqi’,” Dowlatabadi told ISNA.
“He is a master of Persian prose… I chose this story since Hasanak has been introduced in universities and people know Bayhaqi through him,” he added.
Bayhaqi (995–1077) worked as secretary at the Ghaznavid court and wrote a remarkable history of the Ghaznavids in “Masoudian History”, which is the first major prose work in New Persian.
“His attention to detail led him to provide a number of intimate glimpses into the private lives and behavior of his contemporaries, as well as accounts of customs, ceremonies, and rites. He describes, for example, how Hasanak presented himself before the tribunal,” Encyclopaedia Iranica wrote.
Abu Ali Hasan bin Mohammad (called Hasanak) was a strong supporter of the succession claims of Sultan Mahmud’s younger son Mohammad. Hasanak and Ali bin Il-Arslan Qarib, Turkish military commander of the early Ghaznavids, Mahmud, Mohammad, and Masud I, no doubt hoped that they would be the real power behind the throne.
He was executed by hanging during the reign of Masud I. His official charge was disloyalty, which was a politically motivated charge.
“The History of Bayhaqi” has been translated into other languages. An Arabic version entitled “Tarik al-Bayhaqi” was prepared by Yahya al-Kassab and Sadeq Nas’at and published in Cairo in 1956.
In addition, A. K. Arends published a Russian translation, “Istoriya Masuda” (1030-41), in Tashkent in 1962 (2nd ed., Moscow, 1969).
Subscribe to our RSS feed to stay in touch and receive all of TT updates right in your feed reader