-

 
logo
                                        Volume. 11875

Another Persian translation of “And the Mountains Echoed” published
PDF Print E-mail
Font Size Larger Font Smaller Font
The cover of the Persian translation of Khaled Hosseini’s novel “And the Mountains Echoed” by Shabnam Sa’adat
The cover of the Persian translation of Khaled Hosseini’s novel “And the Mountains Echoed” by Shabnam Sa’adat
TEHRAN – Another Persian translation of Khaled Hosseini’s latest novel “And the Mountains Echoed” has appeared in Iran.
 
Translated by Shabnam Sa’adat, the book was released by Afraz Publications.
 
The book had previously been translated into Persian by Mohsen Oqbaii, Mahguneh Ghahreman and Maryam Meftahi. These versions were released respectively by Behzad, Peykan and Alma publishing companies.
 
Published in 2013 by Riverhead Books, “And the Mountains Echoed” deviates from Hosseini’s style in his first two works by his choice to avoid focusing on any one character. 
 
The book’s foundation is built on the relationship between ten-year-old Abdullah and his three-year-old sister Pari and their father’s decision to sell her to a childless couple in Kabul, an event that ties the various narratives together. 
 
The Persian version of Hosseini’s previous books “The Kite Runner” and “A Thousand Splendid Suns” were among the bestsellers in Iran.
 
SB/YAW
END

rssfeed socializeit
Socialize this
Subscribe to our RSS feed to stay in touch and receive all of TT updates right in your feed reader
Twitter Facebook Myspace Stumbleupon Digg Technorati aol blogger google reddit